Job Overview
-
Date Postedjuin 18, 2025
-
-
Expiration datejuin 29, 2025
-
Experience4 Year
-
GenderBoth
-
QualificationBachelor Degree
-
Career LevelOfficer
Job Description
Description de l'emploi
Identification du poste (numéro de référence) : 15418
Intitulé du poste : Chargé de liaison et de partenariats (P)
Ville du lieu d’affectation :Â Niamey
Pays du lieu d’affectation :Â Niger
Grade :Â P-2
Type de contrat : Durée déterminée (1 an avec possibilité de prolongation)
Type de recrutement :Â Professionnel
Type de poste vacant :Â Avis de vacance
Durée initiale : 1 an avec possibilité de prolongation
Date de clĂŽture :Â 29 juin 2025
Introduction
Créée en 1951, l’OIM est une organisation apparentĂ©e aux Nations Unies. En tant qu’agence onusienne de premier plan dans le domaine des migrations, elle travaille en Ă©troite collaboration avec des partenaires gouvernementaux, intergouvernementaux et non gouvernementaux. L’OIM s’engage Ă promouvoir une migration humaine et ordonnĂ©e, au bĂ©nĂ©fice de tous. Pour ce faire, elle fournit des services et des conseils aux gouvernements et aux migrants.
L’OIM s’engage Ă offrir un environnement de travail oĂč tous les employĂ©s peuvent s’Ă©panouir professionnellement, tout en s’efforçant d’exploiter pleinement le potentiel de la migration. Pour en savoir plus sur la culture d’entreprise de l’OIM, consultez le  site Culture d’entreprise de l’OIM | Organisation internationale pour les migrations.
Les candidatures de premier et de deuxiĂšme rang sont les bienvenues, en particulier celles des femmes qualifiĂ©es, ainsi que celles des pays membres non reprĂ©sentĂ©s de l’OIM. Pour tous les postes vacants Ă l’OIM, les candidatures des candidats qualifiĂ©s et Ă©ligibles de premier rang sont prioritaires lors du processus de sĂ©lection. Pour ce poste, sont considĂ©rĂ©s comme des candidats de premier rang :
- Candidats internes
- Candidats des Ătats membres non reprĂ©sentĂ©s suivants :
Antigua-et-Barbuda, Bahamas, Barbade, Comores, Congo (le), Ăles Cook, Dominique, Ătats fĂ©dĂ©rĂ©s de MicronĂ©sie, Grenade, GuinĂ©e-Bissau, Saint-SiĂšge, Islande, IsraĂ«l, Kiribati, Madagascar, Ăles Marshall, Namibie, Nauru, Palaos, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Samoa, Sao TomĂ©-et-Principe, Seychelles, Ăles Salomon, Suriname, Tonga, Tuvalu, Vanuatu
Les candidats de deuxiĂšme niveau comprennent :
Tous les candidats externes, Ă lâexception des candidats des Ătats membres non reprĂ©sentĂ©s de lâOIM.
Contexte
Sous la supervision directe du chef de mission (CoM) et en Ă©troite coordination avec le responsable de l’appui aux programmes et les unitĂ©s concernĂ©es du bureau rĂ©gional et du siĂšge (HQ), le responsable de la liaison et des partenariats fournira un soutien technique, administratif et liĂ© aux processus pour le dĂ©veloppement, la mobilisation des ressources et le renforcement de l’engagement stratĂ©gique de l’OIM, des partenariats et des efforts de liaison externe avec les homologues gouvernementaux, les donateurs, le secteur privĂ©, les agences des Nations Unies, la sociĂ©tĂ© civile et d’autres parties prenantes clĂ©s, conformĂ©ment aux objectifs stratĂ©giques et aux cadres institutionnels de l’OIM.
Responsabilités
1. Fournir un soutien technique, administratif et liĂ© aux processus pour les efforts de mobilisation des ressources et lâĂ©tablissement de partenariats stratĂ©giques avec les donateurs et les partenaires aux niveaux international et national, y compris les entitĂ©s gouvernementales, les agences des Nations Unies, les missions diplomatiques, les institutions financiĂšres internationales et le secteur privĂ©.
2. Contribuer Ă lâĂ©laboration de propositions, de notes conceptuelles et de manifestations dâintĂ©rĂȘt de haute qualitĂ© en Ă©troite coordination avec le chef de mission, le responsable de lâappui aux programmes, les chefs de projet, le bureau rĂ©gional (RO), le siĂšge (HQ), lâUNCT, les donateurs concernĂ©s, les homologues gouvernementaux et les partenaires du projet, en fournissant des contributions et un soutien techniques qui rĂ©pondent aux tendances et aux prioritĂ©s Ă©mergentes et qui sont conformes aux intĂ©rĂȘts et aux exigences de lâOIM et des donateurs.
3. Examiner les besoins en ressources, documenter les besoins programmatiques, les lacunes et les opportunitĂ©s potentielles. Examiner les stratĂ©gies rĂ©gionales et nationales lors de l’Ă©laboration des projets et des rapports aux donateurs, porter les problĂšmes Ă l’attention du superviseur et encourager l’utilisation des rĂ©sultats et indicateurs mondiaux du Cadre stratĂ©gique de rĂ©sultats (CSR).
4. Fournir un appui technique, en Ă©troite coordination avec le responsable de l’appui au programme, pour l’Ă©tablissement de rapports sur les projets par le biais du systĂšme d’information de gestion de projet de l’OIM (PRIMA-for-all), y compris le suivi et le contrĂŽle de la prĂ©paration et de la soumission des rapports financiers et narratifs, et le soutien Ă l’activation et Ă la tenue Ă jour des dossiers de projet, conformĂ©ment aux procĂ©dures internes de l’OIM et aux exigences des donateurs.
5. Fournir des conseils et un soutien administratifs et liĂ©s au processus d’approbation pour les notes conceptuelles et les propositions de projet et fournir des informations techniques ou des contributions pour aider les chefs de projet Ă prĂ©parer les rapports des donateurs en Ă©troite coordination avec les unitĂ©s concernĂ©es du CO, du RO et du siĂšge, conformĂ©ment aux politiques, normes et procĂ©dures internes de l’OIM.
6. Rechercher des opportunitĂ©s de financement potentielles et rĂ©alistes auprĂšs des donateurs gouvernementaux et non gouvernementaux, examiner les appels Ă propositions et recueillir des informations sur les donateurs. RĂ©diger des profils de donateurs et des notes d’orientation sur leurs prioritĂ©s, et contribuer Ă l’Ă©laboration de stratĂ©gies visant Ă Ă©largir la base de donateurs de l’OIM.
7. Entretenir des relations de travail efficaces avec les homologues donateurs et les partenaires du projet/programme, tels que les autoritĂ©s gouvernementales, les missions diplomatiques et autres agences et groupes de travail concernĂ©s, et faciliter les efforts de coordination interne et de visibilitĂ© lors dâĂ©vĂ©nements de haut niveau et de dialogues stratĂ©giques menĂ©s par la mission.
8. En Ă©troite collaboration avec le superviseur, assurer la liaison avec les homologues du secteur privĂ© pour fournir des informations et discuter des opportunitĂ©s de collaboration et des besoins de financement conformĂ©ment Ă la politique d’engagement du secteur privĂ© et aux protocoles de diligence raisonnable de l’OIM.
9. En Ă©troite coordination avec les unitĂ©s concernĂ©es du CO, rĂ©diger des documents de visibilitĂ© et dâautres documents de mobilisation des ressources et organiser des sĂ©ances dâinformation et des visites des donateurs.
10. Surveiller et analyser les tendances politiques, opérationnelles et financiÚres pertinentes afin de fournir des informations opportunes sur les opportunités et les risques possibles.
11. Faciliter la coordination interne entre les unitĂ©s programmatiques et de soutien pour assurer la cohĂ©rence de la planification et de la mise en Ćuvre.
12. Organiser des sessions de formation et dâorientation technique sur le dĂ©veloppement de projets, les normes de reporting des donateurs, la gestion des partenariats et le partage des connaissances entre les unitĂ©s et les sous-bureaux.
13. RĂ©diger des parties spĂ©cifiques de documents techniques, de notes d’information par pays, de documents de position ou de stratĂ©gies d’engagement qui soutiennent le rĂŽle de l’OIM dans les discussions nationales, rĂ©gionales et mondiales sur la gouvernance des migrations, en ajoutant l’intĂ©gration de prioritĂ©s transversales telles que le genre, la protection, la durabilitĂ© environnementale et la responsabilitĂ© envers les populations touchĂ©es.
14. Ă l’appui de la gestion des connaissances, tenir des registres prĂ©cis, mis Ă jour et pertinents de toutes les correspondances, des dossiers de dĂ©veloppement de projets et de rapports des donateurs et des institutions, ainsi que des informations connexes dans l’application logicielle pertinente de l’OIM.
15. Accomplir toute autre tĂąche qui pourrait lui ĂȘtre confiĂ©e.
Qualifications
Ăducation
- MaĂźtrise en relations internationales, dĂ©veloppement international, sciences politiques ou sociales, Ă©tudes sur les migrations, droit ou dans un domaine connexe d’un Ă©tablissement universitaire accrĂ©ditĂ© avec deux annĂ©es d’expĂ©rience professionnelle pertinente ; ou,
- DiplĂŽme universitaire dans les domaines ci-dessus avec quatre annĂ©es d’expĂ©rience professionnelle pertinente.
Les universitĂ©s accrĂ©ditĂ©es sont celles rĂ©pertoriĂ©es dans la  base de donnĂ©es mondiale de lâenseignement supĂ©rieur de lâUNESCO.
Expérience
- ExpĂ©rience dans le soutien au dĂ©veloppement et Ă lâĂ©laboration de rapports de projets axĂ©s sur les rĂ©sultats, la rĂ©daction et lâĂ©dition techniques, de prĂ©fĂ©rence dans le secteur du dĂ©veloppement international/humanitaire ;
- Expérience dans la rédaction de rapports aux donateurs dans des contextes humanitaires et/ou de développement ;
- ExpĂ©rience de lâapproche de gestion axĂ©e sur les rĂ©sultats et dâautres approches de planification stratĂ©gique; et,
- ExpĂ©rience professionnelle dans les relations avec les donateurs pour des donateurs spĂ©cifiques intĂ©ressant l’OIM.
Compétences
- Bonnes compétences en communication, rédaction et organisation ; capacité à préparer des rapports clairs et concis ;
- Connaissances de base des concepts, approches et mĂ©thodologies de suivi et dâĂ©valuation ;
- Solides compĂ©tences dâanalyse et de planification ; capacitĂ© Ă Ă©tablir des relations de travail avec les autoritĂ©s gouvernementales, les institutions nationales et internationales et les organisations non gouvernementales ;
- CapacitĂ© Ă superviser et Ă former du personnel de soutien; capacitĂ© Ă travailler efficacement et harmonieusement avec des collĂšgues de cultures et dâhorizons professionnels variĂ©s;
- Capacité à travailler avec précision sous contraintes et pression; sens élevé de la confidentialité, initiative et bon jugement; et,
- Engagement personnel, efficacité, flexibilité, volonté de résultats, pensée créative.
Langues
Pour ce poste, la maĂźtrise de l’anglais et du français est requise (oral et Ă©crit).
La connaissance pratique dâune autre langue officielle de lâONU (arabe, chinois, russe et espagnol) est un avantage.
Les langues officielles de l’OIM sont l’anglais, le français et l’espagnol. Tous les membres du personnel doivent maĂźtriser l’une de ces trois langues.
La maßtrise de la ou des langues requises sera spécifiquement évaluée lors du processus de sélection, qui peut inclure des évaluations écrites et/ou orales.
Compétences requises
Le cadre de compĂ©tences de l’OIM est disponible Ă ce  lien . Les compĂ©tences seront Ă©valuĂ©es lors du processus de sĂ©lection.
Valeurs  – tous les membres du personnel de l’OIM doivent respecter et dĂ©montrer ces cinq valeurs :
- Inclusion et respect de la diversité : Respecter et promouvoir les diffĂ©rences individuelles et culturelles. Encourager la diversitĂ© et l’inclusion.
- IntĂ©gritĂ© et transparence : Maintient des normes Ă©thiques Ă©levĂ©es et agit dâune maniĂšre conforme aux principes/rĂšgles et normes de conduite de lâorganisation.
- Professionnalisme : DĂ©montre sa capacitĂ© Ă travailler de maniĂšre calme, compĂ©tente et engagĂ©e et fait preuve dâun jugement prudent pour relever les dĂ©fis quotidiens.
- Courage : Démontre la volonté de prendre position sur des questions importantes.
- Empathie : Fait preuve de compassion envers les autres, permet aux gens de se sentir en sécurité, respectés et traités équitablement.
CompĂ©tences de base â indicateurs comportementaux Niveau 2
- Travail dâĂ©quipe : DĂ©veloppe et favorise une collaboration efficace au sein des unitĂ©s et entre elles pour atteindre des objectifs communs et optimiser les rĂ©sultats.
- Obtenir des rĂ©sultats : Produit et livre des rĂ©sultats de qualitĂ©, dans le respect des dĂ©lais et avec un souci du service. OrientĂ© vers l’action et dĂ©terminĂ© Ă atteindre les rĂ©sultats convenus.
- Gérer et partager les connaissances : Cherche continuellement à apprendre, à partager ses connaissances et à innover.
- Responsabilité : Assume la responsabilitĂ© de la rĂ©alisation des prioritĂ©s de lâOrganisation et de ses propres actions et du travail dĂ©lĂ©guĂ©.
- Communication : Encourage et contribue à une communication claire et ouverte. Explique des sujets complexes de maniÚre informative, inspirante et motivante.
Notes
Le personnel professionnel recrutĂ© Ă lâinternational doit ĂȘtre mobile.
Toute offre faite au candidat en relation avec cet avis de vacance est soumise Ă confirmation de financement.
Ce processus de sĂ©lection peut ĂȘtre utilisĂ© pour pourvoir des postes similaires dans divers lieux d’affectation. Les candidats recommandĂ©s resteront Ă©ligibles Ă un poste similaire pendant une pĂ©riode de 24 mois.
La liste des pays membres de l’OIM ci-dessus inclut tous les Ătats membres de l’OIM non reprĂ©sentĂ©s dans la catĂ©gorie des administrateurs. Pour cette catĂ©gorie, les candidats ressortissants du pays d’affectation ne peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme Ă©ligibles.
La nomination sera soumise Ă la certification que le candidat est mĂ©dicalement apte Ă la nomination, Ă l’accrĂ©ditation, Ă toutes les exigences de rĂ©sidence ou de visa, aux autorisations de sĂ©curitĂ©.
Les postes vacants sont ouverts à 23h59, heure locale de GenÚve, à la date limite de candidature. Aucune candidature tardive ne sera acceptée.
LâOIM applique une politique de tolĂ©rance zĂ©ro Ă lâĂ©gard des comportements incompatibles avec les buts et objectifs des Nations Unies et de lâOIM, notamment lâexploitation et les abus sexuels, le harcĂšlement sexuel, lâabus dâautoritĂ© et la discrimination fondĂ©e sur le sexe, la nationalitĂ©, lâĂąge, la race, lâorientation sexuelle, lâorigine religieuse ou ethnique ou le handicap.
L’OIM ne facture aucun frais Ă aucune Ă©tape de son processus de recrutement (candidature, entretien, traitement, formation ou autre). Elle ne demande aucune information relative aux comptes bancaires.
L’OIM accepte uniquement les candidatures dĂ»ment complĂ©tĂ©es soumises via son systĂšme de recrutement Ă©lectronique (lien ici  pour les candidats internes  ). Cet outil en ligne permet Ă©galement aux candidats de suivre l’Ă©tat d’avancement de leur candidature.
Seuls les candidats présélectionnés seront contactés.
Pour plus d’informations et d’autres offres d'emploi, n’hĂ©sitez pas Ă visiter notre site Web :  CarriĂšres et offres d'emploi de l’OIM